-
1 pagar con la letra
= pagar con la letra de cambio уплачивать векселем -
2 pagar con la letra de cambio
El diccionario Español-ruso económico > pagar con la letra de cambio
-
3 pagar con el pellejo
pagar con el pellejomit dem Leben bezahlen -
4 pagar con usura un favor
pagar con usura un favorsich mehr als angemessen für einen Gefallen revanchieren -
5 pagar con la cabeza
Испанско-русский универсальный словарь > pagar con la cabeza
-
6 pagar con el dinero
уплачивать деньгами, расплачиваться деньгами -
7 pagar con giro a la cuenta
El diccionario Español-ruso económico > pagar con giro a la cuenta
-
8 pagar con dinerocontante y sonante
Diccionario Español-Alemán > pagar con dinerocontante y sonante
-
9 pagar con antelación
(v.) = prepayEx. This is a reminder that the order was to be prepaid and that the accounting department has already received the request to pay the vendor.* * *(v.) = prepayEx: This is a reminder that the order was to be prepaid and that the accounting department has already received the request to pay the vendor.
-
10 pagar con cheque
-
11 pagar con creces
гл.общ. воздать сторицею -
12 pagar con cuerpomático
гл.мекс. расплатиться сексомИспанско-русский универсальный словарь > pagar con cuerpomático
-
13 pagar con el dinero
гл.экон. расплачиваться деньгами, уплачивать деньгамиИспанско-русский универсальный словарь > pagar con el dinero
-
14 pagar con el propio trabajo
гл.общ. (возместить работой) отработатьИспанско-русский универсальный словарь > pagar con el propio trabajo
-
15 pagar con el servicio
гл.разг. (возместить работой) отслужить (el trabajo)Испанско-русский универсальный словарь > pagar con el servicio
-
16 pagar con giro a la cuenta
гл.Испанско-русский универсальный словарь > pagar con giro a la cuenta
-
17 pagar con ingratitud
гл.Испанско-русский универсальный словарь > pagar con ingratitud
-
18 pagar con la letra
гл.экон. (de cambio) уплачивать векселем -
19 pagar con la misma moneda
гл.общ. платить той же монетой, не остаться в долгу (у кого-л., перед кем-л.)Испанско-русский универсальный словарь > pagar con la misma moneda
-
20 pagar con la vida
гл.общ. поплатиться жизнью
См. также в других словарях:
pagar con o perder la piel — ► locución coloquial Morir a causa de cierta acción o en cierta ocasión: ■ pagó con la piel sus imprudencias al volante … Enciclopedia Universal
pagar con la misma moneda — devolver la moneda … Diccionario de dichos y refranes
pagar con las setenas — ► locución coloquial Sufrir un castigo mayor que la culpa cometida … Enciclopedia Universal
pagar — pagar, pagar a escote expr. pagar a medias, cada uno una parte. ❙ «La televisión compensa [...] Por sólo hablar de la públicas, que son las que pagamos a escote...» M. Martín Ferrand, ABC, 6.3.98. ❙ «...y aunque me fijé que pagaban a escote...» M … Diccionario del Argot "El Sohez"
pagar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [una cantidad de dinero] [a otra persona] por una mercancía o un servicio: Ester pagó su deuda a Andrés. El cliente pagó mil pesetas por las hechuras del traje. Luisa no pagó la factura en dinero, sino con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pagar — (Del lat. pacare, apaciguar.) ► verbo transitivo 1 COMERCIO Dar a una persona dinero u otra cosa que se le debe: ■ has de pagar las deudas. SINÓNIMO abonar 2 Cumplir la pena correspondiente a un delito o una falta: ■ pagará todas sus culpas;… … Enciclopedia Universal
pagar a escote — escote, pagar a escote ► pagar, ► pagar a escote pagar, pagar a escote expr. pagar a medias, cada uno una parte. ❙ «La televisión compensa [...] Por sólo hablar de la públicas, que son las que pagamos a escote...» M. Martín Ferrand, ABC, 6.3.98.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pagar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Dar a alguien dinero o alguna otra cosa a cambio de mercancías, del trabajo realizado o por servicios recibidos: pagar $20, pagar el sueldo, pagar el autobús 2 Pagar al contado, al chas chas Hacerlo con moneda de… … Español en México
pagar — (v) (Básico) intercambiar una cantidad de dinero por un trabajo, servicio o cosa Ejemplos: Cuando quería pagar con la tarjeta, me dijeron que ya no era válida. No te preocupes, hoy por la cena pago yo. Colocaciones: pagar en efectivo, pagar de… … Español Extremo Basic and Intermediate
pagar una persona con el pellejo — ► locución coloquial Pagar con la vida: ■ esta ofensa la pagarás con el pellejo … Enciclopedia Universal
pagar — pagar(se) 1. Cuando significa ‘satisfacer [lo que se debe] o sufragar [un gasto]’, es transitivo: «Paga tus impuestos y tus deudas de honor» (Quintero Danza [Ven. 1991]); «Para dejar mi equipaje pagué dos bolivianos» (Tiempos [Bol.] 13.12.96).… … Diccionario panhispánico de dudas